您好、欢迎来到现金彩票网!
当前位置:彩70注册 > 爸爸妈妈 >

中国人叫“爸爸妈妈”这个称呼的起源?

发布时间:2019-07-17 21:26 来源:未知 编辑:admin

  可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。

  展开全部爸爸、妈妈 称呼来源于满族,汉人 一直都称呼爹娘,关里人现在80最左右的老人之前都称呼父母为爹娘,未曾改口,满人则早有爸爸一词,曾慈禧太后被称之为皇爸爸,被视为父。清朝以前中国历史上虽有注“爸”父也的词句,但并未在民间称呼,直到清朝,才有爸爸的叫法

  “府邸世家多早婚,父比子只大十七八岁,甚至十五六岁的,是很常见的。仆人为了提高为父的尊严,每对其子称其父曰“老ama”、“老阿玛”,由“老阿玛”进一步又演成“老爸爸”、由“老爸爸”简化为“老爸”。所以在府邸世家中对父亲的称法有下列四种:(1)阿玛。(2)老阿玛。(3)老爸爸。(4)老爸。这四种称法以(1)和(4)逐渐占了上风。辛亥以后(4)又战胜了(1)。许多府邸世家的家庭中称“父”曰“老爸”。”

  对於父亲的姐姐以及祖父的长女可以叫 baba(爸爸)。但基本上,满族通称长房的女性长辈为爸爸。

  正统的满语发音管祖父的姐妹(也就是姑奶奶)叫做mukūn mama(穆昆妈妈) ,汉语意即(本姓奶奶)。妈妈就是满语里奶奶的意思。 另一种不常用的说法是tarsi mama (塔尔系妈妈),意思是姑家亲属奶奶。这两种说法和前述入京已久显然某种程度汉化的说法”爸爸”有很大的不同。

  满人本身对云英未嫁的姑奶奶通常是很尊敬的,因为她们有可能被选入宫中将来有可能为皇室诞育皇嗣并且为本家带来无上光荣和利益。姑姑另一种说法为阿扎姑。满人入关后,进一步尊称长房的女性长辈叫爸爸。

  德龄的写作在史实上虽有很多硬伤,但从这看来,解释为auntie似乎相当贴切。

  母亲一词书面语写eniye,东北地区口语普遍叫nene——但北京清末时多说“奶奶”一样。北京口语清末的时候管祖母叫“太太”,但是书面语一直写的都是mama(早期口语里也是mama)。所以到底是怎样的,要分地区来判断,也要看生活在那个年代的老人们是怎么说的。

  金启孮先生也提到“府中有时也管“姑姑”称“姑爸”,因满族女子多喜男人称”,皇爸爸可能也是满族女子这种偏好的一个体现吧。

  连词爸爸妈妈我不知道。但是爸妈本身的叫法我有点自己的想法。我熟悉温州话和闽南话。这两种南方方言父母的叫法都是阿爸阿妈(ma第四声)。这两种方言都是很好的保存了古代汉语的发音。一个是古洛阳附近的语言。一个是古吴语。这说明古代汉人口语上就有爸妈的叫法。但是据说普通话中爸爸妈妈的叫法是受到西方语言的影响。以前不叫dady。这倒有点像爹的声音。以前叫papa。被音译成爸爸。是不是可以这么理解,受西化的影响,普通话爸妈的发音回归古汉语了。

  展开全部妈妈”是最简单的发音,是婴儿张嘴吐气的自然结果,第二个最简单的发音就是“爸爸”。 当婴儿的两只眼睛的视线逐渐形成了焦点能看清东西,并且视线的接触范围也开始逐渐扩大时,就开始了对环境的认识的过程,首先第一个就是感知了温饱的来源——“妈妈”(从世界范围内来看,各种语言之间的差异甚远,但例外的是对“妈妈”发音是极其惊人的一致,这主要是由婴儿发音的特点和对温饱基本本能需要的一致性造成的,“妈妈”是最简单的发音,是婴儿张嘴吐气的自然结果,第二个最简单的发音就是“爸爸”。)此时“妈妈”的含义并不是真正意义上的“妈妈”,而只是乳汁和温暖的象征,当随着婴儿对环境的识别能力的加强,这些基本的本能需要就逐渐和特定的环境、对象结合在一起了;随着发音器官的发育,婴儿有一天一张嘴,无意中发出了一个最简单的“ma”音,一般最先听到这个声音的总是担任哺育任务的母亲,于是母亲就会主观地认为这是孩子在叫自己,于是就作出了一些惊喜地反映,例如:主动地喂奶,呵护,等等,终于有一天,使婴儿逐渐发出了在除了哭作为表达需要的手段之外的另一个手段,即:发出“ma”的声音,最后这种声音就以条件反射的方式与温饱的来源连在了一起,固化了婴儿对环境的认识。这时,婴儿在认识与不认识的基础上就会出现熟悉与不熟悉、适应与不适应的感觉,渐而出现了安全的需要,当象征着温饱、熟悉的“mama”不在时,恐惧就会来临。这个阶段时间上,应该是哺乳的前期到哺乳的中后期。

  中西方有许多语言都有共同的起源,所以叫起来相近.中国叫爸爸妈妈估计是近代从西方传进来的,是西方叫法的音译,因为中国古代都是叫爹娘没有爸爸妈妈这样的叫法。

http://regeneca.net/babamama/620.html
锟斤拷锟斤拷锟斤拷QQ微锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷锟斤拷微锟斤拷
关于我们|联系我们|版权声明|网站地图|
Copyright © 2002-2019 现金彩票 版权所有